14 Dezember 2010


Ob du unbedingt noch das letzte Weihnachtsgeschenk fertig stricken willst, wo deine Liebsten dich nicht sehen können, oder endlich Auszeit vom Weihnachtstrubel brauchst: wir treffen uns vor Weihnachten noch zweimal im Café Stern (hint, hint)


Finish your presents secretly or get away from the pre-festive mania. Whatever your plan: join us in Café Stern for this year´s (pen)ultimate meetings.


Mittwoch / Wednesday 15.12.
ab 19 Uhr Café Stern

Dienstag / Tuesday 21.12.
ab 18 Uhr Café Stern

Haltestelle Taubenmarkt map web

24 November 2010

New faces make us happy - as do known faces... A few newbies made it to the last meetings. Go on, do it too: Just pop by for kniting and chatting, crochet and patterns, learning to knit or crochet for free and enjoying the company. We´re really nice and welcoming and easy to find..

Thursday Dec 2 from 6 p.m. at Café Meier
stop Hauptplatz map web
Tuesday Dec 7 from 6 p.m. at Café Stern
stop Taubenmarkt map web

oh, and by the way, the little hats - 55 734 of them -made it to the shops. We actually found some that looked very familiar..

Die lezten Treffen haben einige neue Gesichter gebracht, was uns sehr freut. Auch die bekannten Gesichter freuen uns natürlich sehr. Wenn du schon lange überlegst, zu kommen - schau einfach vorbei zum stricken und tratschen, häkeln und Neues lernen. Wir sind wirklich ganz nett und auch leicht zu finden.

Donnerstag 2.12. ab 18 Uhr im Café Meier
nächste Haltestelle Hauptplatz Plan Homepage
Dienstag 7.12. ab 18 Uhr Café Stern
nächste Haltestelle Taubenmarkt Plan Homepage

Und übrigens: die Mützchen (55 734 gesamt) haben´s in die Geschäfte geschaft, wir haben sogar welche gefunden, die uns seehr bekannt vorkamen...

07 November 2010

Was war: noch ein SnB produziertes Mützchen der Woche - das vorher Schaf -und die Entzifferung einer Häkelanleitung auf portugiesisch (okay, es waren Fotos dabei)

Was kommt: noch mehr stricken und zicken, oder auch häkeln und freundlich plaudern
wir helfen auch gerne beim Entziffern von Anleitungen oder auch beim Stricken oder Häkeln lernen - gratis, versteht sich
Schau einfach vorbei:
Mittwoch 1o.11. ab 18 Uhr im Café Stern
nächste Haltestelle Taubenmarkt Plan Homepage
Dienstag 16.11. ab 18 Uhr im Café Meier
nächste Haltestelle Hauptplatz Plan Homepage
Montag 22.11. ab 18 Uhr im Gelben Krokodil
nächste Haltestelle Mozartkreuzung Plan Homepage

what happened before:
another hat of the week - the sheep - and the decoding of a portuguese crochet pattern (admittedly the pictures helped a great deal)

next: more stitching and bitching or friendly chatting
we´ll help reading patterns or even teach you how to knit or crochet - for free
just pop in and join us
Wednesday Nov 10 from 6 p.m. at Café Stern
stop Taubenmarkt map web
Tuesday Nov 16 from 6 p.m. at Café Meier
stop Hauptplatz map web
Monday Nov 22 from 6 p.m. at Gelbes Krokodil
stop Mozartkreuzung map web

24 Oktober 2010

Die vielen kleinen Mützchen sind abgegeben, jetzt müssen wir uns entscheiden: für mich selber stricken oder mit den Weihnachtsgeschenken anfangen. Oder stricken lernen, das wolltest du doch schon die ganze Zeit...

Überraschung der Woche: im Postkastl landete eine Strickzicke - Karte mit besten Wünschen von einer lieben Mitstrickerin, die nicht kommen konnte.

All the tiny hats have been sent in, now decide: selfish knitting or christmas pressies. Or learn to knit, you know you want to...
Nice surprise this week: I got a postcard wth "happy knitting" from a member who couldn´t come. "Zicke" is a female goat, but should here be translated as"Bitch"


next opportunities to Stitch and Bitch - nächste Treffen der Strickzicken

all welcome, newbies to experts, from 16 to 66

Wednesday Oct 27 from 6pm at Gelbes Krokodil
map web nearest stop Mozartkreuzung/Taubenmarkt
Thursday Nov 4 from 6pm at Café Meier
map web nearest stop Hauptplatz


alle herzlich willkommen, Anfängerinnen und Experten, ob 16 oder 66


Mittwoch 27.10. ab 18 Uhr Gelbes Krokodil
Karte Homepage Haltestellen Mozartkreuzung/Taubenmarkt
Donnerstag 4.11. ab 18 Uhr Café Meier
Karte Homepage Haltestelle Hauptplatz

11 Oktober 2010

Upcoming meetings as follows:
Thursday October 14 from 6pm at Stern
web / map stop Taubenmarkt
Monday October 18 from 6pm at Café Meier
web / map stop Hauptplatz

and one of our own made it to hat of the week at Big Knit Austria. Yay!

Das aktuelle Mützchen der Woche (das mittlere, die Haselnusscreme) wurde beim vorletzten SnB gehäkelt!
Hurra und gratulation!

25 September 2010

upcoming meetings
Dienstag 28.September ab 18 Uhr im Gelben Krokodil
Karte Homepage nächste Haltestelle Mozartkreuzung / Taubenmarkt
Tuesday Sept 28 from 6pm at Gelbes Krokodil
map web stops Mozartkreuzung / Taubenmarkt

Alleine stricken ist angenehm, gemeinsam stricken und häkeln und Ideen austauschen und die erstaunten Blicke der PassantInnen genießen ist noch viel netter.. Kannst du noch nicht stricken, oder hast es vergessen? Komm vorbei, wir helfen gerne und gratis

Knitting is wonderful on your own, but even more fun when you share your craft. We´re a small but friendly group of knitters and crocheters who meet once a week in central Linz. Newbies always very welcome. We also teach for free. Just come and join us, we´re the knitting people in the venue ...

In der folgenden Woche schließen wir uns dem Strickkränzchen von innocent Das Große Stricken an We join innocent Big Knit the week after

Mittwoch 6.Oktober von 15 - 18 Uhr
im Merkur Restaurant
im Lentia, Blütenstraße Karte nächste Haltestelle Biegung

Wednesday October 6 3pm-6pm
at Merkur Restaurant
in Lentia, Blütenstraße map stop Biegung or Wildbergstraße

08 September 2010


Stitch and bitch Linz is a small and friendly group of knitters and crocheters of varying skills, age and numbers. Everyone is very welcome and we also teach for free. Please bring your own yarn and needles (4 mm works best)


The last two meetings have been dominated by the urge to crochet and to learn more crochet as well as innocent Big Knit hats for small bottles.


Join us
Mittwoch / Wednesday September 15 from 6 pm / ab 18 Uhr
im Café Stern

Donnerstag / Thursday September 23 from 6 pm / ab 18 Uhr
im Café Meier

sind die nächsten Treffen.

Die letzten beiden Treffen wurden Obst und Gemüse gehäkelt, ein Lacetuch gestrickt und viele kleine Mützchen für das Große Stricken produziert. Wer stricken oder häkeln lernen will, oder es nach längerem wieder auffrischen ist auch herzlich wilkomen. Nur 4 mm Nadeln und passende Wolle mitbringen :-)

29 August 2010

Upcoming Stitch and Bitch Linz meetings, again!
Die nächsten Stitch and Bitch Treffen wie folgt:

You know you want to..

Montag / Monday August 30 from 6 pm /ab 18 Uhr
Café Stern
Graben 30 Linz

Dienstag/ Tuesday September 7 from 6pm/ab 18 Uhr
Cafe Meier
, Pfarplatz 7 Linz

Stitch and Bitch heißt stricken und ratschen, Lieblingsübersetzung: "strickzicken" aber in Wirklichkeit sind wir ganz nett. Wir treffen uns nur irgendwo um gemütlich beisammenzusitzen, Ideen auszutauschen, weiterzuhelfen und, eben, zu stricken. Oder häkeln. Oder sticken..

Stitch and Bitch is a meet-up for knitters and crocheters who enjoy sharing their craft. Beginners as welcome as experienced knitters, we like to admire your work, help learning or reading patterns, chat and, of course, knit.

03 August 2010

Upcoming Stitch and Bitch Linz meetings, yay!
Die nächsten Stitch and Bitch Treffen wie folgt:

Dienstag/ Tuesday August 10 6pm Cafe Meier, Pfarplatz 7 Linz
Donnerstag/ Thursday August 19 6pm Walkers Hauptplatz 21 Linz

Stitch and Bitch heißt stricken und ratschen, Lieblingsübersetzung: "strickzicken" aber in Wirklichkeit sind wir ganz nett. Wir treffen uns nur irgendwo um gemütlich beisammenzusitzen, Ideen auszutauschen, weiterzuhelfen und, eben, zu stricken. Oder häkeln. Oder sticken..

Stitch and Bitch is a meet-up for knitters and crocheters who enjoy sharing their craft. Beginners as welcome as experienced knitters, we like to admire your work, help learning or reading patterns, chat and, of course, knit.

02 Mai 2010

Spontane Treffen - Meetups
Willst du nicht solange warten? Kommentiere hier und finde MitstrickerInnen!
Regular meetings start again in August. You don´t want to wait that long? Leave a comment.

05 April 2010

Countdown SnB...
noch 4 Monate bis zur (in)offiziellen Wiederaufnahme der regelmäßigen Stitch and Bitch Linz meetings